おれのアンコはタバコが好きで
いつもプカプカプカ
体に悪いからやめなって言っても
いつもプカプカプカ
遠い空から降ってくるって言う
幸せってやつがあたいにわかるまで
あたいタバコやめないわ
プカプカプカプカプカ
おれのアンコはスイングが好きで
いつもドゥビドゥビドゥ
下手くそな歌はやめなって言っても
いつもドゥビドゥビドゥ
あんたがあたいのどうでもいい歌を
涙流してわかってくれるまで
あたいスウィングやめないわ
ドゥビドゥビドゥビドゥビドゥ
俺のアンコは男が好きで
いつもウフウフウフ
おいらのことなんかほったらかして
いつもウフウフウフ
あんたがあたいの寝た男達と
夜が開けるまでお酒飲めるまで
あたい男やめないわ
ウフウフウフウフウフ
俺のアンコは占いが好きで
トランプスタスタスタ
よしなって言うのにおいらを占う
おいら明日死ぬそうな
あたいの占いがぴたりと当たるまで
あんたとあたいの死ぬる時わかるまで
あたい占いやめないわ
トランプスタスタスタ
あんたとあたいの死ねる時わかるまで
あたい占いやめないわ
トランプスタスタスタ
スタスタスタスタスタ
スタスタスタスタスタ
Ore no anko wa tabako ga sukide
itsumo pukapukapuka
karadaniwarui kara yame natte itte mo
itsumo pukapukapuka
tōi sora kara futte kuru tte iu shiawase tte yatsu ga
atai ni wakaru made
atai tabako yamenai wa
pukapukapukapukapuka
ore no anko wa suingu ga sukide
itsumo do~ubido~ubido~u
hetakusona uta wa yame natte itte mo
itsumo do~ubido~ubido~u
anta ga atai no dō demo ī uta o
namida nagashite wakatte kureru made
atai sū~ingu yamenai wa
do~ubido~ubido~ubido~ubido~u
ore no anko wa otoko ga sukide
itsumo ufuufuufu
oira no koto nanka hottarakashite
itsumo ufuufuufu
anta ga atai no neta otokotachi to
yoru ga akeru made o sake nomeru made
atai otoko yamenai wa
ufuufuufuufuufu
ore no anko wa uranai ga sukide
toranpusutasutasuta
yoshina tte iu no ni oira o uranau
oira ashita shinu-sōna
atai no uranai ga pitari to ataru made
anta to atai no shinuru toki wakaru made
atai uranai yamenai wa
toranpusutasutasuta
anta to atai no shineru toki wakaru made
atai uranai yamenai wa
toranpusutasutasuta
sutasutasutasutasuta
sutasutasutasutasuta
My partner loves to smoke
It’s always puff puff puff
Even though I tell her it is bad for your health
Always puff puff puff
Until I understand the happiness
That comes down from the distant sky
I won’t quit smoking
puff puff puff puff
My partner loves swing music
It’s always doobie doobie doobie
Even though I tell her to stop singing that terrible singing
It is always doobie doobie doobie
Until you shed tears
When you hear my indifferent singing
I won’t quit singing my swing
doobie doobie doobie doobie doobie
Ny partner loves men
It is always hm hm hm
She leaves me alone
It is always hm hm hm
Until you can drink alcohol until morning
WIth all the men I have slept with
I won’t quit men
hm hm hm hm hm
My partner loves fortune telling
Shuffling her cards shuffle shuffle shuffle
Even though I ask her to stop she keeps trying to read my fortune
It is like I am going to die tomorrow
Until my fortune telling is spot on
Until I find out when you and I will die
I won’t stop fortune telling
Shuffling her cards shuffle shuffle shuffle
Until I find out when you and I will die
I won’t stop fortune telling
Shuffling her cards shuffle shuffle shuffle
Shuffle shuffle shuffle shuffle shuffle
今日は、バンドThe Dylan IIの曲「プカプカ」を特集しました。 このバンドは関西の三匹の猫、西岡恭造、大塚正二、永井博から始まりましたが、初のアルバムをリリースする頃には西岡恭造はすでにバンドを離れていました。 問題は、西岡恭造が彼らの初のシングルであり唯一のヒット曲である「プカプカ」の作曲家だったことです! 「プカプカ」は日本語でたばこを吸う音を表す言葉です。例:たばこをプカプカ吸う。
その歌詞は素晴らしいです。私もなぜかこの曲がバンドの「The Weight」の相当物だと思っていました。多分、キャンプファイヤーの周りでよく歌われていたからでしょう。
パートナー、恋人という言葉には、「アンコ」という言葉が使われます。これは一般的な用法ではありませんが、理解できます。
0 件のコメント:
コメントを投稿